(C) М. Горбачёв, автор, 1999, ISBN 5-264-00138-3     
(C) Издательство "ВАГРИУС", 1999     
(C) Агентство "ПЕТРо-НЬЮС", 1999
Михаил Сергеевич Горбачёв
Объединение Германии. Как это было
Приложение. Договор об окончательном урегулировании в отношении Германии
Совершено в Москве 12 сентября 1990 года
Германская Демократическая Республика, ФРГ, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, США Америки, СССР и Французская Республика, сознавая, что их народы с 1945 года живут в мире друг с другом; принимая во внимание исторические изменения последнего времени в Европе, которые дают возможность преодолеть её раскол; учитывая права и ответственность четырех держав в отношении Берлина и Германии в целом, а также соответствующие соглашения и решения четырех держав военного и послевоенного времени; преисполненные решимости в соответствии со своими обязательствами по Уставу ООН развивать дружественные отношения между нациями на основе уважения принципа равноправия и самоопределения народов, а также принимать другие соответствующие меры для укрепления всеобщего мира; ссылаясь на принципы хельсинкского Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе; признавая, что эти принципы заложили прочную основу для создания справедливого и надежного мирного устройства в Европе; преисполненные решимости учитывать интересы безопасности каждого; убежденные в необходимости окончательно преодолеть антагонизм и развивать сотрудничество в Европе; подтверждая свою готовность укреплять безопасность, в особенности путем принятия эффективных мер по контролю над вооружениями, разоружению и укреплению доверия, свою готовность не рассматривать друг друга как противников, а работать над установлением отношений доверия и сотрудничества, и соответственно с этим свою готовность позитивно рассмотреть возможность принятия подходящих мер по институционализации в рамках Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе; отмечая, что немецкий народ, свободно осуществляя право на самоопределение, изъявил волю к строительству государственного единства Германии, с тем чтобы служить делу мира во всем мире в качестве равноправного и суверенного члена идущей по пути объединения Европы; убежденные в том, что Объединение Германии в Государство с окончательными границами является значительным вкладом в дело мира и стабильности в Европе; имея целью достижение окончательного урегулирования в отношении Германии; признавая, что тем самым и с Объединением Германии в демократическое и мирное Государство теряют свое значение права и ответственность четырех держав в отношении Берлина и Германии в целом; представленные своими министрами иностранных дел, которые в соответствии с заявлением от 13 февраля 1990 года, принятым в Оттаве, встречались 5 мая 1990 года в Бонне, 22 июня 1990 года в Берлине, 17 июля 1990 года в Париже с участием министра иностранных дел Республики Польша, 12 сентября 1990 года в Москве, договорились о нижеследующем:
 
Статья 1
 
1. Объединенная Германия будет включать территории ГДР, ФРГ и всего Берлина. Её внешними границами окончательно станут границы ГДР и ФРГ со дня вступления в силу настоящего Договора. Подтверждение окончательного характера границ объединенной Германии является существенной составной частью мирного порядка в Европе. 2. Объединенная Германия и Республика Польша подтверждают существующую между ними границу в договоре, имеющем обязательный характер в соответствии с международным правом. 3. Объединенная Германия не имеет никаких территориальных претензий к другим Государствам и не будет выдвигать таких претензий также и в будущем. 4. Правительства Германской Демократичен кой Республики и ФРГ обеспечат, чтобы в конституции объединенной Германии не содержалось каких-либо положений, противоречащих этим  принципам. Соответственно это относится к положениям, изложенным в преамбуле, во второй фразе статьи 23 и в статье 146 Основного закона ФРГ. 5. Правительства Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, США, СССР и Французской Республики официально принимают к сведению соответствующие обязательства и заявления правительств ГДР и ФРГ и заявляют, что с их осуществлением будет подтвержден окончательный характер границы объединенной Германии.
 
Статья 2
 
Правительства ГДР и ФРГ подтверждают свои заявления о том, что с немецкой земли будет исходить только мир. Согласно конституции объединенной Германии, действия, могущие и преследующие цель нарушить мир между народами, в особенности подготовка к ведению наступательной Войны, являются антиконституционными и наказуемыми. Правительства ГДР и ФРГ заявляют, что объединенная Германия никогда не применит оружие, которым она располагает, иначе как в соответствии с её конституцией и Уставом ООН.
 
Статья 3
 
1. Правительства ГДР и ФРГ подтверждают свой отказ от производства, владения и распоряжения ядерным, биологическим и химическим оружием. Они заявляют, что объединенная Германия также будет придерживаться этих обязательств. В частности, права и обязательства, вытекающие из Договора о нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 года, продолжают действовать в отношении объединенной Германии. 2. Правительство ФРГ в полном согласии с правительством ГДР сделало 30 августа 1990 года в Вене на переговорах по обычным вооруженным силам в Европе следующее заявление: "Правительство ФРГ обязуется сократить вооруженные силы объединенной Германии в течение 3 — 4 лет до численности 370 000 человек (сухопутные войска, военно-воздушные и военно-морские силы). Это сокращение должно начаться с момента вступления в силу первого договора об обычных вооруженных силах в Европе. В рамках этого совокупного верхнего предела не более 345 000 человек будут входить в сухопутные войска и военно-воздушные силы, которые в соответствии с согласованным мандатом одни являются предметом переговоров по обычным вооруженным силам в Европе. Правительство ФРГ видит в своем обязательстве о сокращении сухопутных и военно-воздушных сил значимый немецкий вклад в дело сокращения обычных вооруженных сил в Европе. Оно исходит из того, что в последующих переговорах другие их участники также внесут свой вклад в упрочение безопасности и стабильности в Европе, включая меры по ограничению численности войск". Правительство ГДР полностью присоединилось к этому заявлению. 3. Правительства Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, США, СССР и Французской Республики принимают эти заявления правительств ГДР и ФРГ к сведению.
 
Статья 4
 
1. Правительства СССР, ГДР и ФРГ заявляют, что СССР и объединенная Германия урегулируют в договорном порядке условия и сроки пребывания советских войск на территории нынешней ГДР и Берлина, а также осуществление вывода этих войск, который будет завершен к концу 1994 года, во взаимосвязи с реализацией обязательств правительств ГДР и ФРГ, изложенных в пункте 2 статьи 3 настоящего Договора. 2. Правительства Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, США и Французской Республики принимают это заявление к сведению.
 
Статья 5
 
1. Вплоть до завершения вывода советских войск с территории нынешней ГДР и Берлина в соответствии со статьей 4 настоящего Договора на данной территории будут размещаться в качестве вооруженных сил объединенной Германии исключительно немецкие формирования территориальной обороны, не интегрированные в союзнические структуры, которым немецкие вооруженные силы приданы на  остальной германской территории. С учетом урегулирования, содержащегося в пункте 2 настоящей статьи, войска других Государств не будут в течение этого периода размещаться на этой территории или осуществлять там другую военную деятельность. 2. На срок пребывания советских войск на территории нынешней ГДР и Берлина войска Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, США и Французской Республики будут в соответствии с пожеланием немецкой стороны на основе соответствующего договорного урегулирования между правительством объединенной Германии и правительствами указанных Государств по-прежнему размещаться в Берлине. Численность личного состава и количество вооружений всех ненемецких войск, размещенных в Берлине, не будут больше, чем на момент подписания настоящего Договора. Новые категории оружия не будут вводиться туда ненемецкими вооруженными силами. Правительство объединенной Германии заключит с правительствами Государств, разместивших войска в Берлине, договоры на справедливых условиях с учетом отношений, существующих с указанными Государствами. 3. После завершения вывода советских войск с территории нынешней ГДР и Берлина в данной части Германии могут размещаться также формирования немецких вооруженных сил, приданные военным союзническим структурам таким же образом, как и формирования на остальной германской территории, но без носителей ядерного оружия. Это не распространяется на Системы обычных вооружений, которые могут обладать другими способностями, помимо обычных, но которые в данной части Германии оснащены для обычной роли и предназначены только для таковой. Иностранные войска и ядерное оружие или его носители не будут размещаться в данной части Германии и развертываться там.
 
Статья 6
 
Право объединенной Германии на участие в союзах со всеми вытекающими из этого правами и обязательствами настоящим Договором не затрагивается.
 
Статья 7
 
1. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, США Америки, СССР и Французская Республика настоящим прекращают действие своих прав и ответственности в отношении Берлина и Германии в целом. В результате прекращает свое действие соответствующее связанное с ними четырехстороннее соглашение, решения и практика и распускаются все соответствующие институты четырех держав. 2. В соответствии с этим объединенная Германия обретает полный суверенитет над своими внутренними и внешними делами.
 
Статья 8
 
1. Настоящий Договор подлежит ратификации или принятию так скоро, как это возможно. Ратификация с немецкой стороны проводится объединенной Германией. Данный Договор тем самым имеет силу для объединенной Германии. 2. Ратификационные грамоты или документы о принятии сдаются на хранение правительству объединенной Германии. Оно информирует правительства других Договаривающихся Сторон о сдаче на хранение каждой ратификационной грамоты или документа о принятии.
 
Статья 9
 
Настоящий Договор вступает в силу для объединенной Германии, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, США, СССР и Французской Республики в день сдачи на хранение этими Государствами последней ратификационной грамоты или документа о принятии.
 
Статья 10 Подлинник настоящего Договора, тексты которого на английском, немецком, русском и французском языках имеют одинаковую силу, сдается на хранение правительству ФРГ, которое передаст правительствам других Договаривающихся Сторон заверенные копии. В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, подписали настоящий Договор.
 
Совершено в Москве 12 сентября 1990 г.
 
Договор подписали министры иностранных дел ФРГ, ГДР, а также США, СССР, Франции и Великобритании (по формуле "2 + 4"):
 
За Федеративную Республику Германии Геншер Г.Д. (подпись)
За ГДР Л.де Мезьер (подпись)
За Французскую Республику Р.Дюма (подпись)
За СССР Э.А. Шеварднадзе Э.А. (подпись)
За Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии Д. Хэрд (подпись)
За Соединенные Штаты Америки Дж. Бейкер (подпись)
 

Оглавление

 
www.pseudology.org