Фатех Вергасов
Смерть комсомольца
Слова: Николай Мартынович Кооль, Музыкальная обработка: А. Александров
Там, вдали, за рекой,
Засверкали огни,
В небе ясном заря догорала, -
Сотня юных бойцов
Из буденновских войск
На разведку в поля поскакала

Они ехали долго в ночной тишине
По широкой украинской степи,
Вдруг вдали у реки
Засверкали штыки:
Это белогвардейские цепи

И без страха отряд
Поскакал на врага,
Завязалась кровавая битва,
И боец молодой
Вдруг поник головой,
Комсомольское сердце пробито.

Он упал возле ног
Вороного коня,
И закрыл свои карие очи.
Ты, конек вороной,
Передай дорогой,
Что я честно погиб за рабочих

Там вдали за рекой
Уж погасли огни,
в небе ясном заря загоралась.
Капли крови густой,
Из груди молодой
На зеленую травку сбегали
1924

Сохранились ранние варианты песен на этот мотив: времен русско-японской войны («За рекой Ляохэ загорались огни») и белогвардейский времен Гражданской; мелодия заимствована у старой каторжной песни «Лишь только в Сибири займется заря». За основу текста Николай Кооль взял белогвардейскую версию. Не исключено, что в годы Гражданской войны какие-то красные песни на этот мотив тоже существовали

 
www.pseudology.org