Смирнов, Валерий Павлович
полуТОЛКОВЫЙ Словарь Одесского Языка
Л

ЛАПСЕРДАК – полупальто; верхняя одежда.
Лазарь шел по улице в длинном лапсердаке без ничего под низом, а до его руки была привязана собака, подметавшая ушами дорожную пыль.

ЛАФА – синоним счастливой жизни. Термин вышел за пределы Одессы свыше двухсот лет назад. В те годы, когда на месте города была турецкая крепость Хаджибей, Л. именовался только день выдачи жалования янычарам.
Вот лафа была пенсионерам! Они имели позволить себе хоронить дохлых котов в коробках из под сильных дефицитов.
Тебе не светит лафа попасть под автоматную очередь и счастья отбросить копыта от взрыва машины тоже не будет. Сдохнешь от СПИДа в страшных судорогах, проклиная свою жадность.

ЛЕЖАК – деревянный топчан на пляже.
Короче, пацан, или отнеси свою задницу на лежак, или иди вместе с ней на что то не менее твердое.

ЛЕКАЛЬЩИК – за пределами Одессы, да и, случается, в этом городе – рабочая профессия. В трудовых книжках так и указывается "Лекальщик шестого разряда". В одесском языке это слово с наилучшей стороны характеризует дамского угодника, мастерски владеющего языком в самом прямом смысле слова.
Сынок профуры и лекальщика,
Он с детства был примерным мальчиком…
Мишку погнали как недостойного лекать рядом с трудящимися патриотами родины.

– Мой муж импотент.
– Подумаешь, зато мой – трижды!
– ???
– Не стоит, палец поломал, язык прикусил.

Он зачитал вслух газетное объявление: "Куннилинг – современным раскрепощенным женщинам на моей территории".
– Не объявление, а сплошная рекламация, – возбудился Печкин. – Надо требовать с газеты возмещения морального ущерба. Что это за кунилинг? Вот почему ни одного звонка! У нас человек, оказывающий такую услугу, всегда назывался лекальщик.
– Вообще то, правильно "куннилингус", – заметил гость.

ЛЕПЕТУТНИК – некогда мелкий маклер; ныне – яркий представитель отечественного бизнеса. В свое время, когда "бизнес" еще был ругательным словом, кооператоры поступали, как истинные Л., вбивая в уставы своих предприятий все виды человеческой деятельности. Им было все равно, на чем делать деньги, лишь бы да.
Мы имеем шанс лепетутничать пшеницей, фарцевать международным туризмом, толкать недвижимость, чинить железнодорожные вагоны, делать научные разработки, выращивать свиней прямо в консервных банках и маклеровать на Северном полюсе. Словом, куда не плюнь, от лечить людей до послать спутники на космос, мы имеем право.
Встречаются два бизнесмена. Один предлагает: – Купи у меня за миллион вагон повидла. Второй тут же согласился. И они разбежались в разные стороны: один – искать вагон повидла, а второй – миллион.
Этих авторов печатают солидные зарубежные издательства, а не местные лепетутники под издательскими вывесками, строящие свой бизнес за чей угодно счет, кроме собственного.
В офисе сидят два лепетутника.
– Марат, сколько будет 9x7?
– А мы продаем или покупаем?

ЛЕЧИТЬ – обманывать. Выражение берет начало от фразы "делать доктора", что в переводе со сленга – ограбление с применением мошеннических действий. Почему именно доктора, а не, скажем, инженера? Потому что Сонька Золотая Ручка под видом заботливой супруги донельзя больного наносила визиты именно докторам, после чего они долго и нудно пытались разыскать фамильные драгоценности.
– Кого хочет лечить этот деятель?
– Кого может, того и делает. На то он и министр финансов, чтобы всех лечить от бабок.
Чего стоит личное здоровье граждан, которых с детства лечили песней "Жила бы страна родная и нету других забот".

ЛЕЯ – Шая женского пола (см. ШАЯ).
Он падал поперек шикарной кровати, на которую, кроме себя никого не пускал и устало закрывал глаза, твердо зная: его Лея сделает все возможное, чтобы они быстренько раскрылись на ширину бумажника.

ЛИВЕРОВАТЬ (СЯ) – скрывать(ся).
Канает пес, насадку ливеруя…
После таких удачных выстрелов ему только и оставалось ливероваться среди притонов Молдаванки.

ЛИМОН – миллион.
Чтобы выпить коньячок, заедать лимончиком, заимей ты сармачок и крути лимончики.

ОДИH ЛИМОН ЗЕЛЕНИ – наиболее любимый одесситами из всех известных гибридов, то есть – миллион долларов.
Я вчера разворачивал газету, которую до меня читала селедка. Там написано такое! Что один кадр заплатил за мумию египетского фараона лимон зелени.
Всего навсего лимон зелени от твоих будущих прямо таки сумасшедших доходов еле еле окупят моих нервных напряжений.

ЛИМОН ЛИМОНОВ – в одесском языке еще именуется ЛИМОНАРДОМ, по русски – миллиардом.
Бутылка стоит уже лимон карбованцев. Еще год таких темпов – и пробка будет стоить больше лимонада.

ЛОБАН – кефаль переросток; одно из двух прозвищ нападающего одесского "Черноморца" В. Лобановского.
Лобан легко сломал кончик бамбуковой удочки.
– А как Лобан бьет угловые, как бьет! А кто еще, кроме него у нас умеет делать "сухой лист"? Никто! И как делать!
– Лучше бы делал хуже. Скоро и его Киев заберет.

ЛОБАНЬ – слово, придуманное несколько лет назад торговцами рыбой. Так как лобан в море почти перевелся, но о нем еще не все забыли, чтобы не быть уличенными в мошенничестве продавцы именуют крупных пелингасов не "лобан", а "лобань". По внешнему виду переселенца из Японского моря в Хаджибеевский лиман от черноморского лобана не отличит даже ихтиолог, а по вкусу… Так ведь лобань – не лобан, и вообще, кто помнит вкус последнего?
– Это лобань, да? А "судак" вы еще не кричите?

ЛОВИТЬ БЕЛОЧКУ – допиться до белой горячки.
– Мадам Гладыш, ваш Коленька золотой опять белочку ловит. Но не на дереве, как в прошлый раз, а в луже.

ЛОВИТЬ ГАВ (ДАТЬ ГАВКА) – прозевать; быть крайне невнимательным.
И правильно проиграли, ихний вратарь ловил мячи, а наша дырка из команды "Решето" – одних гав.

ЛОВИТЕ УШАМИ МОИХ СЛОВ – слушайте меня очень внимательно.
Ловите ушами моих слов, чекист Черноморский.

ЛОЖИТЬ – класть.
Мойша такой шутник. Орал: "Ложил я на вас с большим прибором!" Можно подумать, что ему прибор кто то даст напрокат.

ЛОМАЕТ – лень.
Меня резко сломало идти на пляж.

ЛОХ – доверчивый человек; потенциальная жертва грабежа, обмана. Некоторые словари указывают, что Л. образовано от "лопух", являющегося одним из синонимов слова "простофиля". Предлагаю иную версию. Согласно древней рыбацкой легенде, Лохом звали первого лосося, рискнувшего уйти из реки в море. Поэтому резкие перемены в теле лосося, наступающие перед нерестом, именуются "лошанием".
Слышу денег легкий шелест – это лох пошел на нерест.
Лохи, не умевшие делать правильные выводы из сказок, закопали свои денежки и спокойно ждали, пока на трастовских грядках прорастут деревья, обвешанные всем необходимым для того, чтобы до конца жизни не работать, но при этом ни в чем себе не отказывать.

ЛОХОДРОМ – место, в которое лохи сами несут деньги или избранное для проведения аферы.
Громче всех возмущался, бил себя в грудь и клялся во все стороны не оставить мошенников безнаказанными основной держатель лоходромов под названием государство.
Средства массовой информации по обслуживанию лоходромов дружно тыкали пальцем в строку, согласно которой ответственность за достоверность рекламы несет тот, кто за нее платит.

ЛОХМАНДЕИ – лох, ставший жертвой женского обмана.
Лохмандеи осаждали офис Вероники, сжимая купюры потными от возбуждения руками.

ЛОШАДЬ НА СВАДЬБЕ – выражение, свидетельствующее о крайней усталости. В связи с уходом в прошлое гужевого транспорта применяется крайне редко.
Я, как та лошадь на свадьбе: морда в цветах, а жопа в мыле.

ЛУШПАЙКА – кожура; чешуя.
Солдаты порой жрали бананы вместе с лушпайками. Не для конспирации, а потому что думали – ними только так и питаются.
Сначала надо очистить рыбу с под лушпаек, а все остальное безобразие – это уже потом.

ЛЫБИТЬСЯ – ухмыляться.
Мужик наглый. Смотрит на соседку, лыбится. Я тоже пригляделся, понял отчего. У нее мужские трусы между ушей висят.
Феня продолжала торговать, лыбиться и пропагандировать – то ли еще будет. Она знала, где живет: скажи, что завтра станет еще паршивее, чем сегодня, а хорошо на том свете, и не ошибешься.

ЛЮДИ! – крик души, рассчитанный на реакцию всех, кто находится в зоне досягаемости дальнейших воплей.
Люди! Вы только посмотрите на эту румынскую подстилку со столетним стажем!

ЛЯЖ! – лежать!
Ляж тихо, дыши носом и тогда, иди знай, вдруг доживешь аж до утра.
Ляж ровно, сволота, сейчас я тебе расскажу на ночь сказочку, чтоб ты уже пропал вместе с ней.

ЛЯЛЕЧКА – девочка на загляденье, ну просто куколка.
Я сразу узнал невесту на фотографии. Эту лялечку зовут Бэллой.
Ну такая лялечка, глаз не отведешь. Ей бы в кино сниматься, бабу Ягу без грима сыграет
 

Оглавление

 
www.pseudology.org