"Феномен творчества И.Э.Бабеля: Проблемы современного восприятия, интерпретации и научного издания"

Е.Пенская


6-9 июня 1994 г. , Москва

Своего рода прологом к Международной конференции, посвяшенной столетию И.Э.Бабеля стало открытие в ИМЛИ РАН 6 июля 1994 г. выставки "Бабель-100", где экспонировались уникальные материалы из российских архивов и частного собрания коллекционера и мецената И.Т. Хольцмана (США).

Выступления участников "круглого стола" -- А. Пирожковой (вдовы писателя), Н. Волковой, Н. Шахаловой, А.А йвазяна, Т.И. Исаевой, Е. Матевосяна и др. -- были посвящены одной теме: судьбе Бабеля и бабелевским материалам в личных и государственных архивах.

Заявки на участие подали: Г. Белая, Р. Буш, Н. Великая, А. Жолковский, Э. Зихер, И. Есаулов, Л. Кацис, В. Ковский, Э. Коган, А. Куралех, А. Минакова, В. Мусатов, В. Новиков, М. Одесский, А. Панков, А. Садецкий, Д. Фельдман, Г. Фрейдин, М. Фридберг, Ф. Чоат, В. Шандор, К. Эванс и В. Эйдинова.

Пленарное заседание конференции в РГГУ 7 июля началось докладом А. Жолковского (Стэнфорд) "Справка-родословная (к теме: Бабель и Горький)". Докладчик анализировал проблему творческих и личных взаимоотношений этих писателей в связи с рассказами "Справка" и "Мой первый гонорар" (публикуется тезисы).

В. Эйдинова (Екатеринбург) в докладе "О стиле Бабеля ("Конармия")" анализировала реалистические и модернистские тенденции в образно-метафорической системе бабелевской книги (доклад публикуется).

Доклад Л. Кациса (Москва) "Гражданская война у Бабеля и русская проза 20-х -- начала 30-х годов" касался проблем специфически "областного" восприятия событий гражданской войны и их отражения русскими писателями (доклад публикуется).

В докладе М.Одесского и Д.Фельдмана (Москва) "Исаак Бабель. Хасидизм и оправдание революции" рассмотрены несколько мировоззренческих моделей, использованных Бабелем в "Конармии" с имплицитной ссылкой на хасидизм (доклад публикуется).

Наиболее интересен с точки зрения бабелевской текстологии доклад Р. Буша (Канада, Альберта) "Композиция и смысл "Конармии" Бабеля", в котором убедительно и последовательно показано, что первые журнально-газетные публикации -- на уровне сочетаемости новелл -- композиционно воспроизводят структуру "Конармии" в окончательном варианте, что и подтверждает тезис о единстве цикла и верности Бабеля первоначальному замыслу. Докладчик также сделал ряд ценных наблюдений касающихся композиции каждой новеллы.

К религиозно-философской тематике обратился Э. Зихер (Тель-Авив) в докладе "Секрет "секретной жизни" Бабеля". Авторитетнейший комментатор анализировал художествененую систему бабелевских новелл в контексте еврейской культуры.

В докладе А. Садецкого (Канада, Квебек) "Объективированное слово в произведениях Бабеля" основное внимание было уделено своеобразию повествовательной манеры (публикуются тезисы).

А. Куралех (Россия, Донецк) в докладе "Стиль Бабеля и ХХ век" -- попытался соотнести стилистическую специфику новелл Бабеля с магистральными художественными тенденциями новейшего времени.

"Круглый стол" по вопросам бабелевской текстологии был проведен в редакции журнала "Вопросы литературы" 08 июля 1994

С докладами выступили В. Ковский (Россия, Москва) -- "Некоторые текстологические проблемы издания Бабеля", М. Фридберг (США, Иллионойс) -- "О возможных источниках "Пана Аполека", Э. Коган (Франция, Париж) -- "Работа Бабеля над "Конармией" в свете полной версии "Планов и набросков к "Конармии", В. Шенталинский (Россия, Москва) -- "И.Э. Бабель. Последние дни писателя. По архивным материалам", и другие.

Пожалуй, доклад французского исследователя привлек наибольшее внимание, поскольку автор впервые подготовил к печати по материалам из собрания А. Пирожковой полный текст бабелевских "Планов и набросков" (публикуется в "ЛО").

А вот выступление В. Шенталинского, напротив, вызвало некоторое замешательство: один и тот же доклад журналист прочитал 6-го и 8-го июля, причем интерпретировал документы, дважды им опубликованные*.

Материалы дискуссии по проблемам текстологии, проведенной в рамках конференции, публикуются в журнале "Вопросы литературы"

Конференция продолжилась и завершилась 9 июля в РГГУ. Г.Фрейдин (Стэнфорд) в докладе "Еврей на коне". Бабель и фрейдизм" исследовал характер связей бабелевской прозы в первую очередь с русской литературной традицией, опытом Толстого, Достоевского, Горького и т.д.

Г. Белая (Москва) в докладе "Феномен Бабеля. Поэтика амбивалентности" анализировала проблему детерминированности творчества писателя не только и не столько биографическими факторами, сколько общекультурным контекстом советской эпохи.

К проблемам жанрового своеобразия обратился В.Новиков (Москва) в докладе "Рассказ-новелла Бабеля. Феномен и структура".

В докладе И.Есаулова (Москва) "Рассказчик и автор в художественном мире Бабеля" акцентировались различия между подразумеваемым автором, рассказчиком и героем (доклад публикуется).

Ф. Чоат (США) в докладе "Бабель и Воронский" охарактеризовал личные и профессиональные отношения этих двух "героев культуры и времени".

Основываясь, главным образом, на материалах архива ФСК, исследователь показал, что Воронский, высоко оценивая дарование Бабеля, не только покровительствовал писателю, будучи редактором "Красной нови", но, даже находясь под следствием, пытался отдалить арест Бабеля и ни разу не назвал его в числе своих друзей и близких знакомых.

Заключительным был доклад А.Минаковой (Россия, Москва) "Бабель и Шолохов. Проблемы мифопоэтики".