11 февраля - 10 марта 1919
Сергей Обогуев
Стенограмма протокола слушаний в сенате США
о событиях русской революции
Из показаний свидетеля, имя которого изъято при издании стенографического отчета (заменено прочерком)
Провел в России 23 года, был промышленником, не то управляющим, не то владельцем завода (из показаний не вполне ясно). Выехал из России поздней осенью 1917 года (из Петрограда - 6 ноября по сибирской дороге, возвращаясь в США через Харбин и Японию)
 
Свидетель: "..." Что касается условий для ведения промышленного дела до большевистской революции, начиная с марта 1917 г., то мы столкнулись с тем, что появилось множество [quite a few] так называемых американцев, которые вернулись в Россию немедленно после революции. Они начали прибывать в апреле 1917 г.
Сенатор Нельсон: Что это были за люди? Это были люди, жившие здесь?
Свидетель: Жившие в этой стране [США]
Сенатор Нельсон: Они были евреями?
Свидетель: Многие из них были евреями. То есть евреями по расе, не-славянами, и они все время являлись к нам обсуждать всевозможные трудовые условия: часы работы, ставки - и весьма многие из них говорили по английски
Сенатор Нельсон: Они жили в этой стране [США] в течение ряда лет?
Свидетель: Да
Сенатор Нельсон: И они установили контроль над рабочими организациями?
Свидетель: Да. Они были движущим духом во всех образовавшихся рабочих союзах и арбитражных и согласительных комиссиях
Сенатор Нельсон: И вам приходилось иметь с ними дело?
Свидетель: Нам приходилось иметь с ними дело
 
Сенатор Оверман: Они были из IWW?
Свидетель: Я не знаю, были ли они из IWW, но они действовали так, словно были
Сенатор Нельсон: Они были социалистами?
Свидетель: Да; они все были социалистами, ярыми социалистами, но принадлежали ли они к IWW формально, этого я не знаю
Сенатор Оверман: Известно ли вам что-либо, по вашим собственным наблюдениям или из того, что вам приходилось слышать, о большевистской пропаганде в этой стране [США]
Свидетель: По моему мнению, тот факт, что все совершаемое большевиками происходит именно в России - совершенно случаен
Сенатор Оверман: Вы полагаете, большевизм пришел из этой страны [США]?
Свидетель: Нет, я так не думаю; отчасти - да; но в течение многих лет была русская революционная колония в Женеве; были такие же колонии в Лондоне и Париже, и также в этой стране, в Чикаго, Нью-Йорке и очень возможно, что и в других городах. "..." Кроме того, как только произошла [февральская] революция, открыли тюрьмы и ссыльные вернулись из Сибири
Сенатор Нельсон: Они открыли двери для всех находившихся в Сибири преступников?
Свидетель: Да, и большое число большевистских вождей - это не только люди, вернувшиеся из Америки, но также вернувшиеся из трущоб Whitechapel'а в Англии, из Латинского квартала в Париже, и с тропинок и глухих улиц Женевы. Когда люди из этих стран прибыли в Россию, их ряды пополнились тучами преступников, освобожденных в Сибири и из тюрем в центральной России. Первое, что сделали эти преступники, освободившись - они разгромили полицейские участки и уничтожили архивы. После того они могли бесстрашно выступать как политические мученики, не боясь разоблачения; в действительности же они были головорезами, убийцами, фальшивомонетчиками, профессиональными преступниками
 
Сенатор Нельсон: И они были сосланы в Сибирь как преступники?
Свидетель: Да
Сенатор Нельсон: И они отличались от класса людей, которые были сосланы в Сибирь по политическим причинам?
Свидетель: Да. Некоторое количество находившихся в Сибири преступников были политическими, но большее число - обыкновенными уголовными преступниками. Теперь они все выступают как пострадавшие за свободу, и многие из них заняли в большевистских кругах высокое положение
Сенатор Нельсон: И силы большевиков в Петрограде набирались из уголовных слоев?
Свидетель: Да, сэр. [...]
 
Свидетель: О большевистских вождях. Один из свидетелей сегодня упомянул имя Петерса. Я осведомлен из заслуживающих доверие источников, что Петерс "..." жил в Лондоне, и вы, господа, несомненно припомните происшествие, случившееся несколько лет назад в Уайт Чэпел, я думаю, на улице Сидней, где в доме была осажена банда опасных анархистов. Насколько я припоминаю, операцией по захвату руководил Уинстон Черчилль. Петерс был в этой толпе, а теперь этот человек наделен властью распоряжаться жизнью и смертью достойных элементов России. Затем, я хотел бы рассказать о чувствах русских по отношению к этой стране [США] - во время войны и после революции, до времени, когда я уехал. Отношение к этой стране после войны было очень дружественным.
 
Люди думали, что эта страна [США] была заинтересована в дружбе с Россией; русские помнили, что много лет назад, во время голода, США послали корабли с хлебом, чтобы помочь голодающим, и память об этом передавалась как традиция. Но после революции, когда столько много этих людей, живших в нью-йорке и Чикаго, приехало в Россию, они стали распространять мнение, что Америка не дружественна по отношению к России, что это капиталистическая страна, и все что ей нужно - прибыль и деньги. Все эти вернувшиеся русские работали на предприятиях с потогонной системой, где из них выжимали пот люди их собственной расы, еврейской рассы, и некоторые из них распространяли это мнение искренно, не видев лучшей жизни в этой стране. Из них давили соки и их эксплуатировали, условия их жизни были плохи, платили мало, и они распространяли в России мнение, что Америка была не раем на земле, как утверждали некоторые, а скверной, жестокой страной.

 
Из показаний другого свидетеля, имя которого изъято при издании стенографического отчета (заменено прочерком).
Свидетель проживает в Нью-Йорке. Въехал в Россию весной 1917 года по сибирской магистрали и прибыл в Петроград в начале мая 1917 года. Выехал 28 февраля 1918 года. Свидетель был в близких личных отношениях с Фрэнсисом, послом США, благодаря чему мог близко наблюдать деятельность правительства Керенского. В России занимался банковской деятельностью; судя по изложению событий - высокопоставленный банковский чиновник, вероятно, управляющий отделением банка. Рассказывает о грабеже личных средств и захвате банка комиссаром с солдатами.
 
Сенатор Нельсон: Солдаты должны были управлять банковским делом?
Свидетель: Солдаты должны были управлять банковским делом. "..." Что касается дел политических, я не могу сказать очень много. Но есть один факт, который здесь, насколько я слышал, не упоминали. Когда большевики захватили Петроград в ноябре 1917 года, в течение некоторого времени было невозможно объясниться с телефонистами, если вы не говорили хорошо по-немецки.{1} Это было довольно отчетливым свидетельством немецкого влияния в городе
------------
1) Или на идиш? "Взять почты, телефон и телеграф"
 
Сенатор Нельсон: Много ли было в городе немцев?
Свидетель: Довольно много, с самого начала войны. Я никогда не мог понять, официально или нет. Я точно знаю, и этот факт важен, что когда шли переговоры о Брест-Литовском пакте, в Петроград приехало 160 немецких коммерческих агентов. Для них очистили гостиницу, выбросив из нее русских постояльцев. Эти 160 агентов жили в этой гостинице; а в Императорской Опере для них был дан галла-концерт. Переговоры о Брест-Литовском мире сорвались и через 15 или 20 дней агенты уехали. Уезжая, они сказали, что читали в книгах про анархию, но не понимали значения этого слова, пока не увидели ее в действии в Петрограде. Практически каждую ночь стреляли. Солдаты сорвались и начали методичный грабеж винных погребов. Они пили 20 или 21 дней, и каждую ночь была перестрелка между этими солдатами и красногвардейцами, которые делали вид, будто они пытаются поддержать порядок. "..." Я не знаю, насколько широки были беспорядки, но за 3 недели перед 7 ноября я насчитал в газетах 450 сообщений о случаях грабежей, убийств и покушений на убийство.
 
Это было при режиме Керенского и показывает, насколько город стал деморализован при его правлении. Сразу же по большевистской революции мы ждали, что будет бойня, будут резать глотки и так далее; но ничего подобного не случилось. Пока они сияли успехом, порядок даже улучшился, но в городе было больше 400,000 солдат и матросов, и их было нельзя контролировать. Мы постепенно поплыли в хаос, и к 1 января хаос стал еще хуже, чем до большевистской революции. Так продолжалось до нашего отъезда. Я уехал не только потому, что в городе стало так трудно жить, но потому что после срыва Брест-Литовских переговоров, первых переговоров, немцы начали наступление и они были в трех или четырех часах от города. В это время уехали все посольства; и на следующий день я уехал в Финляндию. В Финляндии мы застали гражданскую войну в полном разгаре, и условия были еще хуже. В Гельсингфорсе обстановка была еще хуже, чем в Петрограде. Красные охотились за белыми, и вокруг шла стрельба и охота людей на людей. "..."
 
Пытаясь получить разрешение на проезд, я отправился к командующему красными силами [в Финляндии] и встретился с молодым человеком в возрасте около 36 лет, прекрасно говорившим по-английски. Его звали Август Весли (Wesley). Так он писал свое имя по-английски. "..." Это финское имя, Oesslei, но если произносить его быстро, то получается Wesley. Весли работал 12 лет в Сиэтле в качестве организатора IWW. "..." Потом я встретился с военным министром. Его звали Сирола (Sirola); этот м-р Сирола раньше жил в Иллинойсе и был организатором забастовок среди шахтеров. "..." Оба они говорили по-английски очень хорошо. После отступления красных финнов в Россию премьер-министр правительства Красной Финляндии Токоль, насмотревшийся на красоты большевизма в отдельно взятой стране, написал письмо своему другу, финну Нуортеве, представителю советского правительства в США.
 
Это письмо позднее попало в нью- йоркскую газету "Evening Post" (за 22 октября). В сильных выражениях Токоль писал, что большевистская программа не может иметь успеха ни при каких условиях; и что в России она привлекает к себе только совершенно неимущих и уголовный элемент. Единственный способ проведения социалистической программы, писал Токоль, - демократическими путями. Токоль просил Нуортеву употребить свое влияние в США, чтобы остановть все движение. Это было письмо премьер-министра Красной Финляндии своему личному другу

Оглавление

Документы

 
www.pseudology.org