|
| |
|
|
|
|
Изречения — H |
Нabeas corpus — Закон о
неприкосновенности личности
Habeat sibi — держи про себя
Habeat sibi — Пусть себе владеет Извольте! Не возражаю! На здоровье!
Habent sua fata libelli — и книги имеют свою судьбу
Habent sua sidera lites — споры судьба решает
Habet illa in alvo — Она имеет во чреве
Habitus — внешний вид
Haurit aquam cribro, qui discere vult sine libro – Тот, кто хочет
учиться без книги, черпает воду решетом
Haute poliyique — франц Высокая политика
Heredis fletus sub persona risus est — плач наследника — замаскированный
смех
Hereditas personam defuncti — Наследство продолжает личность умершего,
те наследник обязан выполнять обязательства оставившего наследство
Hic et nunc— без всякого промедления
Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae — вот место, где смерть
охотно помогает жизни
High level conference — Cовещание на высоком уровне
High treason — Великое предательство Государственная измена
Hine illae lacrimae — Так вот отчего слезы! Причина понятна!
Hypotheses поп
fingo - гипотез не измышляю (Ньютон)
Historia magistra vitae — история — учитель (наставница) жизни (Марк
Туллий)
Historia vero testis temporum, lux veritatis, vita memoriae — История —
настоящий свидетель прошлого, свет истины, живая память
Нос est (h.e.) — то есть, это значит
Hoc est vivere bis, vita posse priore frui — Уметь наслаждаться прожитой
жизнью — это значит жить дважды
Нос loсо — здесь, в этом
месте
Hoc opus, hic labor est — Вот дело, вот в чем трудность, затруднение
Hoc signo vinces — "Сим победиши!"
Нос volo, sic jubeo —
этого я хочу, так приказываю
Hodie Caesar — cras nihil — Сегодня царь, завтра — ничто
Hodie migi, cras tibi — Сегодня — мне, завтра — тебе
Hodieque manent vestigia ruris — Следы деревни остаются. Пережитки
прошлого
Homagium — дань уважения
Homicidium — Убийство
Hominem quaero — Человека ищу! (Диоген)
Homines, dum docent, discunt — люди, уча, учатся
Homme entretenu — Мужчина, находящийся на содержании женщины
Homo alalus — Человек, не владеющий речью
Homo homini deus — Человек человеку бог
Homo homini lupus est — человек человеку волк
Homo insipiens didactucus — Человек глупый, но поучающий
Homo mensura — Человек как мера
Нomо ornat locum, nоn
locus hominem — не место красит человека, а человек — место
Homo res sacra — Человек — вещь священная
Homo sapiens — человек разумный
Homo sapiens ferus — Человек впавший в звериное состояние, одичавший
Homo scribendi peritus — Опытный в писательстве человек
Homo sum, humani nihil a me alienum puto — я человек, ничто человеческое
мне не чуждо
Honest Jago — Честный Яго О предателе, негодяе—клеветнике
Honeste vive, neminem laede, suum cuique tribue — Живи честно, никому не
вреди, воздавай каждому свое! (Три римские юридические обязанности)
Honestus rumor alterum patrimonium est — Хорошая репутация заменяет
наследство
Honores mutant mores — почести портят человека
Honoris causa — ради почета, ради уважения
Horribile dictu — страшно сказать, страшно произнести
Horror vacui — Боязнь пустоты Природа не терпит пустоты
Hostes vulnerati — fratres — Раненные враги — наши братья
Humana non sunt turpia — что человеческое, то не постыдное
Humanum est errare — Человеку свойственно ошибаться
Hypotheses non fingo — (Ньютон) Я не придумываю гипотез
Оглавление
www.pseudology.org
|
|