Комментарии
К шестому отделу. Об основах государства К разделу 96 (глава 1). (Стр. 284287)
1 О совершенстве основ государства ( prakrti  sampadah ) или "об основных элементах государства в состоянии совершенства". Термин prakrti зна­ чит здесь "основной элемент или фактор государства". См. комментарий Маллинатхи к "Шишупалавадха" ( Cicupalavadha , II , 82): prakrtayalj svamyadi  rajyaiigani . Маллинатха цитирует здесь синонимический словарь "Амаракоша" ( Amarakoca ); rajyangani prakrtayah " prakrti суть (основные) члены (т.е. элементы или факторы) государства".

2 См. предшествующее примечание.

3 Союзник mirta .

4 Со счастливой судьбой ( daiva  sampanna ) подразумевается, что дела, удаются ему с легкостью, без особых усилий.

5 Легко обуздываемый sv  avagraha .

6 Согласно Ганапати Шастри: catror daiva  manu $ a  vyasana  avasare ; у Мейера и Шамашастри: avyasana , что значит "свободным от пороков".

7 Идеал сельской местности janapada  sarhpad .

 Не зависящией. . . (. . . орошением) adeva  matrkah .

 Идеал казны kocasampad.

10 Идеал войска dandasampad.

11 Выносливы в походах ( pravasesv api sampaditah ). согласно Ганапати Шастри: prayanakesv api yatharha  bhoga  sampannah .

12 Идеал союзников mitra  sarhpad .

13 Не читать ли rajya  sampadah вместо raja  sampadah ?

14 Согласно толкованию Ганапати Шастри, это означает: "Такой государь, у которого основы государства негодны, погибает от этих основ".

К разделу 97 (глава 2). (Стр. 287291)
1 О мире и труде ( cama  vyayamikam ) у Мейера: " Ptuhe und Tatigkeit "; у Шамашастри: " Concerning Peace and Exertion ".

2 6 методов политики ? adgunyam .

3 См. комментарий Маллинатхи к сочинению "Шишупалавадха" ( Cicupala ­ vadha , II , 26): udayah vrddhi  ksaya  avasthanani k § atriya  nyayena udaya ucyante | tatra vrddhi  k § ayau svacakti  siddhyoh purvavasthanad upacaya  apacayau sthanam te ca trayah . Как видно, udaya является здесь специальным термином, относящимся в равной мере к состоянию развития (прогресса), упадка (регресса) и застоя. Его можно переводить как "результат политики".

4 Тот, кто имеет основание победить vijigi § u .

5 Противник catru . в Против которого. . . войной yatavya . 7 Которого можно уничтожить ucchedanlya . " Которого следует теснить pldanlya . 9 Которого следует ослабить кагсашуа. 1° (Который) может напасть... сзади parsnigraha .

11 Дружественно настроенный. . . на первого akranda .

12 Сообщник нападающего с тыла parsnigraha  asara .

13 Сообщник. . . в тылу дружественного государя akranda  asara .

14 Основной враг prakrty  amitra .

15 Природный враг sahaja .

16 Или "искусственный" ( krtrima ). См. комментарий Маллинатхи к "Шишупа лавадха" ( Cicupalavadha , II , 36): krtrima  mitra  catra karyatah upakara  apakara  rupa  karya  vacat | visayantarah prakrtah catruh tad  anantarah prakrtam mitram .

17 Основной союзник ( prakrti  mitram ) см. предыдущее примечание.

18 Природный союзник sahaja .

19 Благоприобретенный союзник krtrima .

20 Государь "срединный" madhyama .

21 Или "безразличный" ( udaslna ).

22 Вспомогательные факторы ( dravya  prakrtayah ) согласно Ганапати Шастри: amatyadi  dravya  prakrti  yuktah ; у Мейера: "60 der in Material bestehenden Faktoren " (?).

23 Возможности cakli .

24 Достижения siddhi .

25 Путем. . . честного образа действия gauca  vacena .

26 Государь, обладая. . . силами ( balavan raja ) неясно, о ком идет речь. Повидимому, это тот же вражеский государь, который имеет иных врагов, по­ мимо vijigi § u "желающего победить".

27 Равно как . . . " срединный " владетель " (madhyamalipsayam еа ) у Шамашастри : "Or that J may be invited as a Madhyama King". Такой перевод совершенно необоснован. "Срединный" ( madhyama ) государь является таким по положению своему в отношении желающего победить ( vijigi $ u ), и его нельзя "пригласить" стать таким.

Содержание

 
www.pseudology.org