№ 21,
19-25 мая
2008
Петр Черёмушкин. Джон — сын
легендарного Джо
Следующий американский посол в Москве в переводчике не нуждается
гипертекстовая версия
Президент США
Джордж Буш внес на утверждение в сенат кандидатуру
Джона Байерли
на пост посла США в России. Сроки утверждения зависят от расписания работы
верхней палаты американского конгресса.
Джон Байерли — фигура, хорошо известная в Москве. В советские
времена он работал гидом на американских выставках, проводившихся в СССР. Очень
многие американские русисты, ставшие потом известными журналистами и
дипломатами, начинали именно с этих выставок. В 1982 году, когда
Джордж
Буш-старший в качестве вице-президента приезжал на похороны Л И.
Брежнева,
Байерли был его переводчиком. Уровень его знания русского языка порой заставляет
усомниться, что перед вами человек, для которого этот язык не родной.
Он начал изучать русский язык в молодости и в застойные годы проходил стажировку
на филфаке
Ленинградского университета. Американский дипломат наизусть знает
многие советские песни времен войны, особенно любит «День Победы». За многие
годы работы в России (а он начинал еще заместителем пресс-атташе американского
посольства в Москве в середине 80-х) Байерли хорошо освоил русские привычки и
традиции, и уж если
пьёт водку, то, по свидетельству очевидцев, делает это, не
разбавляя ее соком по американской привычке. Как и один из его предшественников
Джим
Коллинз, он книгочей и коллекционер книг.
Новый посол получил диплом
бакалавра с отличием в мичиганском университете
Гранд-Вэлли, окончил магистратуру в
Национальном военном колледже США в
Вашингтоне, где и остался на преподавательской работе, читая лекции по вопросам
национальной безопасности. Будущему главе
дипмиссии США в Москве 53 года, он
владеет помимо русского болгарским, немецким, французским и чешским языками. Его
супруга Джослин Грин также работает в
Государственном департаменте и хорошо
говорит по-русски. У них две дочери — Элисон и Кэролайн.
На протяжении всей дипломатической карьеры
Джон Байерли занимался советским, а
позже российским направлением, вопросами развития отношений со странами
Центральной и Восточной Европы. Дважды работал в
американском посольстве в
Москве, в последний раз был заместителем руководителя американской миссии.
Прекрасно знаком со спецификой отношений между странами бывшего СССР: одно время
возглавлял отдел по связям с Россией и
Украиной в
Совете национальной
безопасности при президенте США, а также занимал пост и о. спецсоветника
государственного секретаря по вопросам новых независимых государств (СНГ).
Когда в 2005 году Байерли стал американским послом в
Болгарии, многие предрекали
ему скорое возвращение в Москву в качестве посла, но он только отмахивался —
видно, не хотел сглазить. В Софии Байерли был популярен, поскольку выступал
публично только по-болгарски. При этом он последовательно отстаивал американскую
точку зрения на балканские события и многое сделал для включения Болгарии в
военную инфраструктуру НАТО. В бытность Байерли американским послом Болгария и
США подписали 11 дополнительных соглашений о сотрудничестве в военной сфере, в
том числе предусматривающие совместное использование военных объектов Болгарии,
которая стала стратегическим передним краем для продвижения американских войск
на восток.
У нас о Байерли много писали, когда он работал первым заместителем главы
американской миссии (послом тогда был Александр
Вершбоу). Байерли часто ездил по
России, выступал на встречах с молодежью и ветеранами. В своих речах он говорил
о том, что в войне с терроризмом Россия и США должны сомкнуть ряды так же, как в
годы Второй мировой войны, при создании антигитлеровской коалиции. Для него
ссылка на военную историю — не просто формальность. Ведь легендарный Джозеф
Байерли, о судьбе которого снято несколько телефильмов и написано множество
статей и книг, — его отец. Мне довелось лично общаться с Байерли-старшим, когда
в 2004 году он приезжал на День
Победы в Москву, переводить его встречи с
журналистами.
2
История десантника 101-й воздушно-десантной дивизии
Джозефа Байерли фантастична.
При высадке американских войск в Нормандию его, спускавшегося на парашюте,
ветром отнесло в сторону от своих, и он был схвачен немцами. Дальше — шесть
месяцев концлагерей и две неудачные попытки побега. Уйти за проволоку удалось в
третий раз, но не надолго — Джо каким-то чудом добрался до поезда, рассчитывая
оказаться в Варшаве, но состав шел прямиком в Берлин, где американец попал в
лапы гестапо. У костоломов в «черных мундирах» его отбили военные, которые
считали, что пленный принадлежит им — так Байерли-старший снова оказался в
лагере на территории Польши. В январе 45-го года — новый побег, после которого
десантник вышел к расположению советской бронетанковой части. У Джо нет никаких
документов, но он выучил два слова по-русски: «Американский товарищ». Так он и
обратился к русским танкистам.
На его счастье, полковой комиссар знал английский и поверил Байерли, что тот
является сбежавшим американским десантником и хочет вместе с русскими идти
воевать до Берлина, поскольку это самый короткий путь домой. Правда, 1-й
Белорусский фронт, в одну из частей которого попал Джо, шел не к Берлину, но
американцу дали оружие и зачислили в батальон — он стал пулеметчиком на танке с
красной звездой. В один из дней, когда батальон атаковали немецкие пикировщики,
Джо попал под обстрел и получил тяжелое ранение. Оказался в госпитале, где
произошла очень важная для него встреча — с
Жуковым. Маршал прибыл в госпиталь с
инспекцией и, когда ему доложили, что здесь лежит сбежавший от немцев
американский десантник, который воевал на русском танке, зашел к нему в палату.
Жуков спросил у Джо: «Что я могу для тебя сделать?» Американец ответил, что у
него нет никаких документов, никаких бумаг с подтверждением, кто он такой.
Маршал кивнул и вышел, а через какое-то время вернулся помощник командующего
(как говорил Джо, женщина-майор, говорившая на британском английском) с письмом.
Что было в нем, Джо
не сказали, но стоило показать этот документ, как он производил магическое
действие — американца везде пропускали, давали место в поездах. Так с письмом от
Жукова Джо добрался от Варшавы до Москвы, прямо в
американское посольство. Ему не сразу поверили, что он и есть десантник Байерли
— ведь его считали погибшим, родителям была отправлена похоронка. «Когда
сбежавший из плена и успевший повоевать американец свалился в посольство как
снег на голову, там даже не знали, что с ним делать. К счастью, как-то через
отпечатки пальцев установили личность папы и его наконец-то отправили домой», —
повествует
Джон Байерли.
Джо вернулся в Америку еще до конца войны в Европе и отпраздновал
Победу 8-9 мая
в Чикаго.
Джон Байерли рассказывает: «В конце октября 1944 года бабушка стала
вынимать письма из почтового ящика, она увидела какую-то странную открытку.
Открытку написал отец из немецкого лагеря, и дата стояла — 7 августа, а в
похоронке было сказано, что мой папа погиб 10 июля. Бабушка сразу поняла, что он
не мог умереть в июле».
Когда родители получили первую информацию о смерти Джо, им выплатили
полагающуюся страховку от государства в 700 долларов. Потом прислали уведомление
из
Пентагона: мы очень извиняемся, вышла ошибочка, ваш сын жив. А на третий или
четвертый день после этого уведомления пришло и письмо: «Вы должны вернуть нам
эти 700 долларов». «Видите, бюрократия везде одинаковая», — улыбается
Джон
Байерли.
После войны Джо шесть раз бывал в России, всегда старался успеть к празднованию
Победы. Хотел встретиться с однополчанами, но никого из своей бронетанковой
части так и не нашел. Джо Байерли похоронен на главном военном кладбище Америки
—
Арлингтонском.
Пока был жив, Джо много ездил по Америке, рассказывал свою историю школьникам.
«Мой отец хотел, чтобы американцы знали, как много советские люди страдали в
этой войне, — говорит
Джон Байерли. — В Америке, конечно, помнят, что был
Сталинград, была
Курская битва, но только из книг и фильмов. Папа мог сам,
своими словами рассказывать о том, что видел, и он говорил: «Там только дым,
пепел и трупы». Я теперь нахожусь в Москве, в
посольстве и тоже стараюсь, в свою
очередь, сблизить наши народы. Мой отец никогда не мог забыть, как русские
приняли его, голодного и беззащитного. Я тоже этого никогда не забуду…»
Говоря о новом американском после, сыне американского ветерана
Второй мировой войны, в экспертных кругах отмечают, что Москве придется иметь дело с
доброжелательным и приятным собеседником, которому будет неудобно отказывать.
Кому-то может показаться, что в нынешних условиях американским представителем в
Москве должен быть человек более жесткий, что называется, без сантиментов. Но,
пожалуй, период без сантиментов слишком затянулся, и очень хочется надеяться,
что фактор личности сможет повлиять на улучшение двусторонних отношений.
Источник
МИД