|
Владимир Уфлянд |
|
| МЫ ПРОСТИЛИСЬ, ПОСМЕИВАЯСЬ | |
|
— Ты, конечно, не забываешь перед тем, как сесть за руль, выпить эти два дринка? — спросил я. Сережа, одним глазом продолжая глядеть на дорогу, краем другого взглянул на жену Лену.
В одном пакетике оказались охотничьи колбаски из русского магазина. В другой он конспиративно запустил широкую привычную ладонь. Щелчок винтовой пробки заставил нас с Аллой и Мишей насторожиться. — Из такого анонимного пакета в Америке вы можете пить все, что вам угодно, — с бархатной гордостью в баритоне объяснял Сережа, — прямо перед носом полицейского. И он не может нарушить вашего права на частную жизнь и поинтересоваться, что вы пьете и сколько. Кто умеет держать стаканы, чтобы рука не дрогнула, если машина вдруг тронется? Наши руки не дрогнули. Тем временем рядом с нами затормозила еще более длинная, чем довлатовская, машина, и четверо чернокожих с нескрываемым интересом начали нас разглядывать.
— Что это они так смотрят на нас? — вдохнул я аромат отменного виски без
льда и прочих американских прибамбасов. Держа одной рукой стаканчик, Сережа другой рукой пустил машину следом за дернувшейся с места вереницей Закусили охотничьими колбасками при скорости, измеряемой в милях. На стоянке под опорами заброшенной ветки надземного метро Сережа с Леной предупредили, чтобы не оставляли в машине недопитые стаканчики. Разобьют стекло и допьют. Солнечный нью-йоркский январь был похож на удачный петербургский октябрь. Нью-йоркские платаны были вдвое толще и выше петербургских тополей.
— Кажется, это называлось «Вечера у камина», — вспомнил Сережа. — Мы три
часа с пересохшим горлом слушали концерт для расстроенного рояля без
оркестра композитора Гринблата. Знакомый торговец подарил Сереже сувенир На нем была надпись, виденная мной в американских автобусах: «В случае крайней необходимости — разбейте стекло». Стекло сувенира было крепковатое. Но молотком или каблуком разбить можно. Внутри стекла заключалось самое старинное и единственно надежное средство от злобного вируса иммунодефицита. Сережа переподарил сувенир мне. Любуясь достижением западной культуры, я рассказал Сереже случай. Мы с Осей Бродским пили в Лондоне пиво. В нужнике я обнаружил сверкающий автоматический ящик.
— Ося, — спросил я, — ты уже семнадцать лет живешь на Западе. Скажи,
правильно ли я понял: на ящике написано, что если хотите спасти свою жизнь,
бросьте туда сколько-то шиллингов? Коварные альбионцы. Хитрецы-англичане. Ящик молча хранил тайну. Я предложил подождать, пока кто-нибудь бросит сколько-то шиллингов, и посмотреть, что выскочит. Но Ося уже не мог сдержать любознательности. Он опустил монету. Выскочило то же самое изделие, что заключалось в моем непробиваемом стекле.
— Таких дикарей, как ты с Бродским, я бы к цивилизованному Западу ближе, чем
на тысячу километров, не подпускал, — рассудил Сережа, покупая и преподнося
мне то авторучку, то набор фломастеров, то универсальный нож. Мы сидели в лакированно-никелированном кафе и пользовались свежестью утра, еды и мыслей. Я тянул время в надежде, что американская еда утрамбуется и освободится место для следующего куска.
— Кажется, это называлось «Вечер молодых писателей и поэтов Ленинграда», —
вспомнил я. — На лестничной площадке Дома писателя такая же давка, как в
винном отделе. У нашего соседа за пазухой тосковала бутылка водки. Но он не
мог из-за тесноты поднять руку на уровень лацкана, чтобы вытащить ее из
кармана. Я внутренне содрогнулся:
— Водка, нагретая до температуры человеческого тела! Из горла! Занюханная
воротником! Это чрезвычайно чревато. Трофеи, взятые при открытии Америки, были умяты, уплотнены и увязаны до разумных габаритов и успешно сданы в багаж. Мы с Сережей сушили пот ветрами аэропорта имени Джона Кеннеди.
— В следующий ваш приезд мы не будем так самозабвенно ностальгировать, —
сказал Сережа. — Мы обратимся мыслями в будущее. Кладбище в Квинсе, где лежит Сережа Довлатов, называется «Маунт Хеброн». Деревья кладбища видны из окна квартиры, где жил Сережа. Завершилась вереница невероятных и в то же время совершенно обыкновенных совпадений, из которых составлялась жизнь. Читая книги Сергея Довлатова, удивляешься, до чего же стремительным, непредсказуемым и увлекательным может выглядеть на бумаге повседневное бытие. Если, конечно, не грызть перо в Доме творчества, натужно выгрызая сюжеты. У Довлатова был иной метод: быть всегда искренне замешанным во все благополучные и катастрофические происшествия с ближними и не очень ближними. Писал он ежеутренне с рассвета после любых неумеренных поздневчерашних разговоров и распитий. Встречные едва успевали осознать, что стали очередными персонажами сверхмастерской прозы Довлатова. Жизнь была неиссякаемым источником литературы. Литература была часто иссякавшим источником средств к жизни. Сережа Довлатов без устали балагурил, перешибая самых высокоавторитетных острословов. И тут же превращался в ненасытного слушателя. Ловил собеседника на слове и делал из этого слова прозаический маленький или не очень маленький шедевр. На надгробном камне Сережи Довлатова выгравирован его автопортрет. Одна непрерывная, изящная, смешная, артистически завершенная линия. Я с трудом представляю, чтобы Сережа анализировал или теоретизировал на тему, как он пишет или рисует. Он просто писал и рисовал. Еще труднее мне сравнить Довлатова с каким-нибудь другим писателем. Легче других писателей сравнивать с ним. Владимир Уфлянд. Мы простились, посмеиваясь. - ж. Звезда, СПб., 1994, №3. Отсканировано 08.03.2000 "Малоизвестный Довлатов". Сборник - СПб.: АОЗТ "Журнал "Звезда", 1999. |
|